starry night
 
wowowo @ 2005-09-15 23:59

该不会就此结束就此分手
爱却分明还没到尽头
会不会难以割舍欲走还留
我们已坚持太久

是否你没有把握而有所保留
我却为你放弃了自我
是否我给你太快给你太多
心甘情愿犯下的错

爱那黱重爱那黱痛
给我再多勇气也没有用
对你再坏对你再好
这一切再也不能阻止你逃

爱那黱重爱那黱痛
给我再多承诺也只是空
如果太苦把我忘掉
一颗心只求你真的明了

情再深也不能改变些什黱
情再浓也不能解开这爱的枷锁


 
wowowo @ 2005-09-11 09:55

I am here to tell you we can never meet again
Simple really, isn't it, a word or two and then
A lifetime of not knowing where or how or why or when
You think of me or speak of me or wonder what befell
The someone you once loved so long ago so well

Never wonder what I'll feel as living shuffles by
You don't have to ask me and I need not reply
Every moment of my life from now until I die
I will think or dream of you and fail to understand
How a perfect love can be confounded out of hand

Is it written in the stars
Are we paying for some crime
Is that all that we are good for
Just a stretch of mortal time

Is this God's experiment
In which we have no say
In which we're given paradise
But only for a day

Nothing can be altered, there is nothing to decide
No escape, no change of heart, no anyplace to hide
You are all I'll ever want, but this I am denied
Sometimes in my darkest thoughts, I wish I'd never learned
What it is to be in love and have that love returned


 
Tristen @ 2005-09-08 09:59

正在翻译的书里有一段居然和老美的guide book里出奇的像。
要说他们plagiarizing,觉得写书的几个家伙英语还没那么好。这种guide book也一般不太可能翻成汉语。
要说是巧合,俺也不信。

书是不是找了几个英语专业的学生攒的呢?
那也应该找学中文的呀
中文的资料那么多,也没必要舍近求远呀



 
日历
网志分类
· 所有网志 (1000)
· English (252)
· Deutsch (33)
· random thoughts (187)
· chinese (422)
· history (0)
· smile (0)
· o (5)
· work (0)
· test (0)
· 未分类 (101)
最新的评论
站内搜索
友情链接
· 我的歪酷
· 纽约时报
· Slate

订阅 RSS

0057640

歪酷博客